Sunday, December 12, 2010

Money Talk "论钱论"

Kick 来了
'Kick' is here.

在这段休息的日子里
throughout these few months of break from hectic life

我一点也不觉得白费
I dont think its a waste of time

我把我的所闻所见所体会的都记录了下来,
I have noted everything that I have gone through

总结成了一篇"论钱论”
Compiled em into this "Money Talk" post

我想通过这一篇‘论钱论’摇醒那些不省人事的迷途羔羊
I hope this "Money Talk" post would act as a GPS to guide those who have lost their mind

-------------------------------------------
一个成功人士,不一定富有.
一个富有人士, 不一定是位成功人士,

就比如
一对恩爱的情侣,不一定富有.
一对富有的情侣,不一定是一对恩爱的情侣.

就比如
一户幸福的家庭,不一定富有.
一户富有的家庭,不一定是一户幸福的家庭.

就比如
一位有权有势的富翁,
不一定赢得众人的衷心钦佩。

如今,
物质时代的人们,
迷失方向,迷失自我,
把面子当神像来护。
把自尊当供奉品来敬,
把钱财当观音来拜,


我,
也许不会成为一位百万富翁,

不过,
我承诺,
我必成为一位成功人士。


当你能把别人的闲言闲语当耳边风,
能把钱财,面子等身外物隔在心窗外,
让自己做自己的主人,
把鉴定自己的空间留给自己,
开开心心过日子,
就算你再穷,
你,
还是成功了。

-------------------------------------------
Translation

A successful man, might not necessarily be a wealthy one;
A wealthy man, might not necessarily be a successful man.

Similarly
a loveydovey couple, might not necessarily be a wealthy one;
a wealthy couple, might not necessarily be a loveydovey couple.

Similaryly
a happy family, might not necessarily be a wealthy one;
a wealthy family, might not necessarily be a happy family.

Similary,
a powerful and influential millionaire;
might not necessarily earn sincere respect from the public.

The people in the materialistic world today,
they have lost their directions, they have lost their self-value,
they defend their reputation as much as they do for their God statues,
they sacrifice their self-pride as much as they do for God offerings,
they worship money as much as they worship their Gods.

I,
might not be a millionaire now,
soon, later or forever.

But,
I promised myself,
to be a successful person.

"You know you are successful when you make yourself the judge to yourself
rather than letting others to judge you for who you are. And when you have faith in yourself in whatever you do, you are successful already even if you are poor."


Share

No comments: